Groaik

« Grouau » (1871, Thomassin : Pilote de la Manche…)
« Grouan  » (1892, 4S233)
« Groaik  » (1904, Roches de Penmarc’h)
« Groac’h » (1953, Auguste Dupouy : Souvenirs …)
« Men skravig bihan » (1961, Alain Le Berre : Toponymie nautique…Dénomination locale)
« Groaik » (2012, carte SHOM) Toponyme nautique
 
Groaik vu de Krugen

Groaik vu de Krugen

Groaik serait, si on suit le témoignage d’Auguste Dupouy, serait une déformation du nom breton de la vieille = groac’h.

Ce rocher se dresse à l’est de la petite passe, à proximité du Felok. Alain Le Berre le nomme Men skravig bihan = Petite pierre de la sterne. Skravig souvent prononcé skrafig à Saint-Guénolé (1) est un diminutif de skrao, tous deux désignent la sterne aussi appelée hirondelle de mer. Un rocher voisin porte d’ailleurs le nom de skrao.

Scrafic est également le titre d’une nouvelle d’Auguste Dupouy, devenu le nom de baptême d’une petite rue de Pors Carn (2).

 

Vol de sternes par Raymond Scuiller (ill. de Scrafic d'Auguste Dupouy)

Vol de sternes par Raymond Scuiller (ill. de Scrafic d’Auguste Dupouy)

(1) Le Berre, Alain .- Ichthyonymie bretonne…
(2) Dupouy, Auguste .- Scrafic…
Ce contenu a été publié dans Rochers, avec comme mot(s)-clé(s) , , , , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *