« Enes Drao » (1904, Roches de Penmarc’h) ; « Enez Dréo » (1953, Auguste Dupouy : Souvenirs …) ; « Enez Man Dreo » (1961, Alain Le Berre : Toponymie nautique…Dénomination locale) Toponyme nautique
Ile de Dréo ou Ile de la pierre de Dréo. Ce grand rocher se trouve à l’extrémité du plateau rocheux de la Joie. (le) Dréo ou (le) Dréau est un nom attesté depuis longtemps à Penmarc’h : la complainte « Gwerz Penmarc’h » fait même l’éloge d’un Dreo (1). Ce patronyme procède de dreo ou drew = gai, joyeux et aussi roitelet ; autre origine possible : treff ou dreff qui désigne un village ou un quartier.
Ce rocher était désigné semble-t-il sous un tout autre nom sur les documents plus anciens :
« Carecmat » (1780, carte des Ingénieurs géographes)« K. Madé » (1818, carte de Beautemps-Beaupré)« Madé » (1850, Carte d’état-major)« Karek-Madé » (1871, Thomassin : Pilote de la Manche…)
Ce toponyme signifie-t-il bon rocher = karreg mad, comme le suggère la première occurrence ?
Madé est peut-être tout simplement un Maen Dréo = Pierre de Dréo, mal compris à l’origine par un non-bretonnant et reproduit par ses continuateurs.
En 1953, les pierres provenant du déroctage de la petite passe furent larguées à côté d’Enes Dréo (2).
(1) Gwerz du XIVe ou XVe selon Donatien Laurent in Le Pays bigouden à la croisée des chemins…
(2) Le Marin, 12 juin 1953