« Rocher dit Guy-Naouic » (Dépêche de Brest, 10 avril 1934). Toponyme nautique
Ce rocher se trouvait dans le port, probablement près de la cale de débarquement. Il était gênant pour la navigation et a été supprimé pendant les années 30.
Je n’ai trouvé qu’une seule occurrence de ce nom à l’orthographe fantaisiste. Le correspondant de la Dépêche ne devait pas connaître le breton et a retranscrit ce qu’il entendait en imaginant que c’était un prénom et un nom.
Il existe un mot qui s’en rapproche, c’est genaoueg prononcé ginaoueg en Pays bigouden. Il se traduit par grande bouche, sot, imbécile ou naïf. Un autre rocher de Penmarc’h, situé aux Etocs, porte ce nom.
Bonjour Camille
Je connais un rocher, aux étocs, qu’on appelle « genaoueg ».
Il a la forme d’une tête avec la bouche grande ouverte! La prochaine fois que j’y vais je le prendrai en photo.
Amicalement.
Patrick
Bonjour Patrick
Très intéressant, merci d’avance pour la photo.
Amicalement
Camille